Rozhovor pro Hospodářské noviny z 23.7.2003 autor: Magdalena Váňová   www.ihned.cz/vanova

 Kateryna  Kolcová,  které v Supraphonu vyšlo album tradičních židovských písní,   říká: 

  "Nechci patřit do hudebního muzea."

  Praha, 23.7.2003

  Pražská židovská zpěvačka ukrajinského původu Kateryna Kolcová (1971) nahrála své druhé album s názvem Blízko je den. Zrakově postižená umělkyně koncertuje ( například s Hanou Hegerovou, Vladimírem Mertou, se souborem Spirituál kvintet) a vystupuje i v divadelních projektech. Naposledy ji mohli diváci vidět v představeních pražského divadla Archa Něžné knoflíky. Zpívá v hebrejském jazyce, v současnosti vystupuje se srbským kytaristou Borisavem Preličem a maďarskou violistkou Ágnes Kutasovou. "Pokud někdo zazpívá i prostou melodii tak, že vás bodne u srdce, tak se můžete spolehnout, že je to umělec," tvrdí Kateryna Kolcová.

hn:  Zrovna jste se vrátila z cesty do Krakova. Měla jste tam koncert?

  Ne. Setkala jsem se tam se známou židovskou skladatelkou Ewou Korneckou, která provozuje kabaret. I když jsme se viděly poprvé, už pro mne píše skladbu. Ale nevím, jestli nakonec k nějaké spolupráci dojde. Krakov je přeci jen daleko, cesta trvá devět hodin. Snad se podaří uspořádat alespoň nějaký koncert. Těším se, že budu zpívat polsky.

hn:  Jak jste se s Korneckou seznámila? Slyšela vaše album?

  Naopak, já slyšela její album. Když někdo píše v jidiš, tedy v téměř mrtvém jazyce, tak vás to šokuje. Začala jsem se o ni zajímat. V Těšínském divadle, kterým spolupracovala, mi na ni dali kontakt. Ale znovu říkám, není jisté, jestli se společný projekt podaří. Vypráví se takový židovský vtip - Mojžíš řekl: Všechno je zákon. Ježíš řekl: Všechno je láska. Marx tvrdil, že všechno jsou peníze a Freud zase, že všechno je sex. A nakonec Einstein řekl: Všechno je relativní.

hn:  To zní jako vaše motto ...  

 To ne, je to jen vtip. Ale skutečnost je někdy taková.

 

hn: Nové album, které jste natočila letos v květnu, se jmenuje Blízko je den. Má to nějaký hlubší význam?

Je to název písně z pesachového, neboli velikonočního modlitebníku. Skladba vypráví o tom, že blízko je den, kdy přijde Mesiáš, a tehdy nebude ani den, ani noc.

hn: Vaši posluchači většinou nerozumí slovům, která zpíváte. Je to velký handicap? Je sama hudba schopná tlumočit obsah písní?

Záleží na tom, kdo tu hudbu poslouchá. Někdo v tom hledá hloubku, jiný se chce dozvědět něco o židovských obřadech. Většina posluchačů však vnímá hudbu jen povrchně, nechává ji působit na své emoce - což rozhodně nechci někomu vyčítat. Jednadvacáté století vede lidi k tomu, aby vstřebávali už rozžvýkané, rozmělněné informace. Málokdo se snaží sám něco objevovat.

hn: A co znamená tradiční židovská hudba pro vás?

Jsem židovka. To je hlavní a základní věc. Proto hudbu vnímám z mnoha stran, chápu její význam při obřadech, je to dědictví mých předků. Tradiční písně se před člověkem otevírají, když je přijímá rozumem i srdcem zároveň. Pokud bych chtěla k těm skladbám přistupovat jinak, nikdo by mi neuvěřil. Podívejme na Edith Piaf. Její hudba je stále živá, protože dokázala své posluchače přesvědčit o pravdivosti svých písní. Pokud někdo zazpívá i prostou melodii tak, že vás bodne u srdce, tak se můžete spolehnout, že je to umělec.

hn: Takže fakt, že zpíváte v cizím, jazyku nemusí být na překážku?

Samozřejmě to není ideální. Ale tohle je moje individualita. Občas na koncertech sice zpívám česky. Pak mám ale pochyby, jestli dělám dobře. Jestli se mi podaří vzbudit nějaké emoce, pak je to jen v tom, že jsem dokázala být pravdivá.

hn: O čem konkrétně zpíváte? Nejsou to jen obřadní písně, ale také milostné skladby z biblické Písně písní, že?

Píseň písní je nejkrásnější erotické dílo a židovská tradiční hudba je tím velmi ovlivněná. Asketismus, který židé pěstovali, vedl i ke zdrženlivosti v partnerských vztazích. Proto své milostné touhy museli nějak vykřičet, vyzpívat, vymalovat. A navíc, když někdo oslavuje Boha, slaví i lásku. Nejde milovat Boha a zároveň nemilovat někoho konkrétního.

hn: Nezpíváte však jen tradicionály, na svém albu máte i skladby současného izraelského skladatele Jurije Edelsteina ...  

Nebráním se experimentům, nechci patřit do muzea. I židovská hudba musí mít nějakou souvislost s přítomností, aby si v ní i současní posluchači něco pro sebe našli. Ale zároveň si myslím, že skladby na motivy Starého i Nového zákona budou vznikat vždycky.

 

   ©    Ing. Jan Tlustý    jan.tlusty@volny.cz     mobil:  724 943 144   

Kateryna